您现在的位置是:首页 > 在线学习 > 陋室铭原文及翻译(记忆陋室)

陋室铭原文及翻译(记忆陋室)

jk​​​​​​​16人已围观日期:2023-04-28 17:37:21

陋室铭原文及翻译(记忆陋室)很多人对这个问题比较感兴趣,这里,极限生活记小编 jk就给大家详细解答一下。

陋室铭原文及翻译(记忆陋室)

记忆陋室

陋室铭原文:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

翻译:

山峰不必高耸,只要有神仙停留就会有名气。水流不必深沉,只要有龙停驻就会有灵性。如今的陋室之中,唯有我的美德光彩依旧。阶梯上爬满了青苔,帘子上蔓延着翠绿的草色。我与我的朋友们聊天笑谑,来来往往的都是些有才华的人士,而不会有一个庸庸碌碌的白丁。我可以轻轻拨弄素琴,阅读金经,没有嘈杂的琴声和繁琐的文书刻苦劳作。这儒雅的氛围让我想起南阳的诸葛庐和西蜀的子云亭,孔子曾如此说:“有何不好的呢?”

第一段:陋室与美德

陋室铭是一篇古代的随笔,记录了作者刘禹锡在他的房间里的生活情境。他不但称自己所住的地方为陋室,还说到了自己的美德对于环境的影响。这在文学中算得上是一种“梦游诗意”,体现了作者对于人格道德修养的追求。他将天地万物的神灵附会在这个陋室之中,使得这个房子有灵性,也因此与人类有情感交流,成为了一个圣地。

第二段:陋室与人文关怀

在陋室之中,我们不仅见到了有情感和灵性的房子,也见到了有道德风范的人物。他们来来往往,聊天嬉笑间的风度,让我们看到了一个人类自身文化观念的客观存在性。作者刘禹锡要表达的就是陋室中,有来自不同阶层的朋友,他们有着不同的礼仪行为的规范,但却没有嫌隙恩怨。他们彼此欣赏、欣受,不仅沉醉于人间美好的情境,更是学会了与不同文化之间的和谐相处之道。

第三段:陋室与文化精神

在陋室铭中,我们也从另外一个层面看到陋室所蕴含的文化精神。无牍之劳们阐明了以孔子及其门下所创立的学说,重在尊重、协调、清心寡欲,着眼于自身的修养,使得陋室成为一个有学问的人才聚集之地。这与西蜀子云亭有着异曲同工之妙,都体现了古代文化人追求心灵自由和自我修养的精神。陋室铭的妙处在于,它将一人一个人的品格与房间相结合,形成了一个具有心灵特质的空间,这样的空间充满了人类的情感和尊伟,让我们为之肃然而敬。

关于陋室铭原文及翻译(记忆陋室) jk就先为大家讲解到这里了,关于这个问题想必你现在心中已有答案了吧,希望可以帮助到你。