您现在的位置是:首页 > 极限百科 > 咏史八首其七原文及翻译(咏八史其七)
咏史八首其七原文及翻译(咏八史其七)
jk999人已围观日期:2023-04-24 11:09:53
咏史八首其七原文及翻译(咏八史其七)很多人对这个问题比较感兴趣,这里,极限生活记小编 jk就给大家详细解答一下。
咏史八首其七原文及翻译(咏八史其七)
咏八史其七
夏禹治水
夏朝开国君主夏禹,以水利为重,勘察治理江河,多次克服水患,功名流芳百世。他治理水利的卓越能力,铸就了历史经典。
翻译:
Xia Yu, the founding king of the Xia Dynasty, prioritized water conservancy, surveyed and managed rivers and waterways, and repeatedly overcame water disasters, leaving behind a legendary legacy. His exceptional ability in water management has been immortalized in history.
商汤伐纣
商汤与纣王是中国历史上著名的一对仇敌。商汤在协助夏朝灭亡后,开创了新朝代,而纣王以奢侈淫乐、残暴暴虐闻名于世。商汤发动的“伐纣之战”最终击败纣王,建立了商朝。
翻译:
Shang Tang and King Zhou were a famous pair of enemies in Chinese history. After assisting in the demise of the Xia Dynasty, Shang Tang founded a new dynasty, while King Zhou was known for his extravagance and cruelty. The \"overthrow of King Zhou\" launched by Shang Tang eventually defeated King Zhou and established the Shang Dynasty.
周武王伐纣
周武王是周朝的开国君主,他进行的是中国历史上最伟大的改革。在继承了周公的事业后,他决定推翻纣王。在东周诸侯的支持下,周武王成功地夺取了商纣王的统治权。
翻译:
King Wu of Zhou was the founding king of the Zhou Dynasty and conducted the greatest reform in Chinese history. After inheriting the legacy of Duke Zhou, he decided to overthrow King Zhou. With the support of the Eastern Zhou vassals, King Wu successfully seized the ruling power from King Zhou of Shang Dynasty.
关于咏史八首其七原文及翻译(咏八史其七) jk就先为大家讲解到这里了,关于这个问题想必你现在心中已有答案了吧,希望可以帮助到你。
下一篇:返回列表